numer podkładu: 3249
Weil es dich gibt
OpisTen kawalek, to ukłon w stronę naszych zachodnich sąsiadów i przyjaciół w Niemczech. Ładna ballada Petera Maffaya, której tytuł można przetłumaczyć: "Bo jesteś ty" (niczym wielki niedawny przebój Krawczyka ;-)). Jak wspomniałem ballada, ale nie pozbawiona ekspresji, w której wokalista może się nieźle wykazać. Szczególnie polecamy muzykom ze Śląska i Opolszczyzny oraz Pomorza Zachodniego: "ich war nie so geloest und frei und es steht für mich fest dies ist nicht Liebelei weil es dich gibt fange ich neu an du zeigtest mir das ein Mann wie ich zaertlich lieben kann..."
Fragment tekstu:WEIL ES DICH GIBT - Peter Maffay Es ist Nacht und die Zeit bleibt steh'n du liegts hier bei mir und sollst niemals mehr geh'n ich fuehl genau und ganz tief in mir ich hab dich gesucht ich gehoer' dir und du zu mir was frueher war das hat nicht gezaehlt weil ich jetzt erst weiss du hast mir gefehlt weil es dich gibt fange ich neu an es gab manchen Sturm doch du bist fuer mich wie ein Orkan halte mich fest hab mehr Vertrau'n denn ich lass dich niemehr niemehr aus meinem Arm h...